노기자카46 이쿠타 에리카/번역

9th year birthday live 1기 메시지 모음

이쿠온(kuon) 2021. 2. 25. 11:07

To. 마나츠
えりか : 大すき♡ うそ !!
(좋아해♡ 거짓말!!)
あすか : まなつ、黒酢酢豚4回くらい作ったよ。笑
(마나츠, 흑초탕수육 4번 정도 만들었어. ㅎㅎ)
(흑초탕수육은 쿡패드 게스트로 아스카 나왔을 때 마나츠가 만들어준 음식)
かず : またあの鯛茶づけ食べたい。作って~
(또 그 타이차즈케 먹고싶어. 만들어줘~)
日奈 : いつも、まなっのお料理レシピみて保存してる♡
(항상, 마낫의 요리 레시피 보고 저장하고 있어♡)
みなみ : 意外と頼りにしてるよキャプテン♡
(의외로 의지하고 있어 캡틴)
さゆりんご : キャプテンおつかれさま! お口かわいいね
(캡틴 수고해! 입모양 귀엽네)
まあや : いつも一人一人みんなのことを考えてくれてありがとう! 大好き♡
(항상 한명 한명 모두를 생각해줘서 고마워! 정말 좋아해♡)

To. 이쿠쨩
真夏 : どんないくちゃんも好きたぞ!
(어떠한 이쿠쨩도 좋아한단 말이야!)
あすか : そのうち ご飯行きましょう。笑
(조만간 밥 먹으러 가자. ㅎㅎ)
かず : この前のご飯 楽しかった~ また行こ-!!
(요전에 식사 즐거웠어~ 또 가자-!!)
日奈 : 面白い、いくちゃんが大好き♡
(재밌어, 이쿠쨩이 정말 좋아♡)
みなみ : 初期の頃から いつもずごいなーって憧れ♡
(초기시절부터 항상 대단해~ 라고 동경♡)
さゆりんご : からあげ姉妹ほんまいいわ~☆
(카라아게 자매 정말 좋아~☆)
まあや : たーくさん笑わせてくれてありがとう! いくちゃんは天才です^^
(많-이 웃게 해줘서 고마워! 이쿠쨩은 천재입니다^^)

To. 아스카
真夏 : 卵料理なに作ってるの?
(계란요리 뭐 만들고 있어?)
えりか : 私のこと好きでしょ。
(나 좋아하지.)
かず : あす、 ずっとかわいい。一緒いいると落ちつく。
(아스, 계속 귀여워. 함께 있으면 안정돼.)
日奈 : あすかから、 連絡があったとき、うれしかった♡
(아스카로부터, 연락이 왔을 때 기뻤어♡)
みなみ : 飛鳥の家に行きたい♡
(아스카의 집에 가고싶어♡)
さゆりんご : いつまでもうちらの妹ちゃんよ~♡♡
(언제까지나 우리들의 여동생이야~♡♡)
まあや : 飛鳥が思っている以上に私はあなたを想っています^^ 笑
(아스카가 생각하는 것 이상으로 나는 당신을 생각하고 있어요^^ ㅎㅎ)

To. 카즈
真夏 : 何でいつも周りでおもしろいこと起きるの~!!
(어째서 항상 주위에 재밌는 일이 생기는거야~!!)
えりか : カキ丼たべたいね♪
(굴덮밥 먹고싶어♪)
あすか : ずーは本当に面白い! でもラブリーでカワイイ!
(즈-는 정말로 재밌어! 그렇지만 러블리하고 귀여워!)
日奈 : ずー、 また観劇行きたいなぁ♡
(즈-, 또 연극 보러가고 싶어♡)
みなみ : いつも笑顔なところ大好き♡
(항상 웃는 얼굴이 정말 좋아♡)
さゆりんご : 生まれかわったらかずみんになりたいね~
(다시 태어난다면 카즈밍이 되고싶어~)
まあや : 上京した時からずーっとzooに支えられています! 本当にいつもありがとう
(상경했을 때부터 계~속 zoo에게 의지하고 있어요! 정말로 항상 고마워)

To. 히나치마
真夏 : ドラマ最高すぎたよ!! 好き♪
(드라마 완전 최고였어!! 좋아해♪)
えりか : 敬礼ッ!!
(경례!!)
あすか : ちまのこと、いつも結構 見てるよ~
(치마를, 언제나 제법 보고있어~)
かず : いつも楽しくおしゃべりしてくれてありがと☆またヅカ行こー!
(언제나 즐겁게 이야기 해줘서 고마워☆ 또 (다카라)즈카 가자-!)
みなみ : またご飯行こっ♡
(또 밥 먹으러 가잣♡)
さゆりんご : ひなちまのやさしさが世界を救うね!!
(히나치마의 다정함이 세계를 구한다!!)
まあや : ちまみたいになりたい!! いっもありがとう
(치마처럼 되고싶어!! 언제나 고마워)

To. 미나미
真夏 : みなみのほっぺ大~好き♡
(미나미의 볼따구 정말~좋아♡)
えりか : ♡かわいい♡
(♡귀여워♡)
あすか : みなみはいつも私を誘ってくれる♡
(미나미는 언제나 나를 불러준다♡)
かず : フラッシュ暗算かっこよかったから またみたいなー!
(플래시 암산 멋있었어서 또 보고싶다-!)
日奈 : 好き~!!! ご飯行きたい!!!
(좋아해~!!! 밥 먹으러 가고싶어!!!)
さゆりんご : みなみちゃんは何してもかわいい!!
(미나미쨩은 뭘해도 귀여워!!!)
まあや : 私のとなりに居ないといけない存在です! だいすき
(내 옆에 있어야 하는 존재입니다! 좋아해)

To. 마츄
真夏 : いつでも私の家おいで~♡
(언제든지 우리집에 와~♡)
えりか : からあげ Yeah!!
(카라아게 Yeah!!)
あすか : さゆりん、たくさん食べて幸せでいてほしい♡
(사유링, 많이 먹고 행복했으면 좋겠어♡)
かず : まだたまに、 まっつんって呼んじゃう。 ごめん さゆりちゃん
(아직도 가끔, 맛층이라고 불러버려. 미안해 사유리쨩)
日奈 : いつまでも少女なさゆりん! 愛おしい♡
(언제까지나 소녀인 사유링! 사랑스러워♡)
みなみ : まっちゅんかわいい♡ すき!
(맛츙 귀여워♡ 좋아해!)
まあや : 工事中とか見ていて一番笑うのはいつもまちゅんです! 笑
(공사중라든지 보면서 제일 웃는 건 언제나 마츙입니다! ㅎㅎ)

To. 마아야
真夏 : 唯一、 まなっちゃんって呼んでくれてうれしい
(유일하게, 마낫쨩이라고 불러줘서 기뻐)
えりか : チューリップ
(튤립)
あすか : まあや~ また長電話しよう
(마아야~ 또 오랫동안 통화하자)
かず : まあや、本当に天才 しあわせ絵本読みたい。
(마아야, 정말로 천재 행복 그림책 읽고싶어.)
(しあわせ絵本은 마아야가 만든 그림책 마아야 16.10.13 블로그 참고)
日奈 : ハッピーを、いつもありがとう! 大好き♡
(행복을, 항상 고마워! 정말 좋아해♡)
みなみ : まあやは優しすぎる♡
(마아야는 완전 상냥해♡)
さゆりんご : まあやの絵で似顔絵かいてほしい♡
(마아야의 그림으로 초상화 그려줬으면 좋겠어♡)

8명이서 10th year Birthday Live도 함께하기를...